Sabem quando se está naquelas aulas mesmo chatas? Em que pensamos "fogo eu já sei isto, pra que hei-de estar com atenção?! Caga mas é nisto". Pois bem, foi numa destas aulas que comecei a pensar numa coisa, de entre as muitas que penso.
Adoro Inglês, é uma língua fácil e acessível. Não é ao acaso que é das línguas mais faladas em todo o mundo. Acho que, além de objectiva e concreta não tem muitas nuances e é fácil de a apanharmos. Todavia, ninguém me rouba o meu português. O valor semântico dos verbos, as múltiplas palavras para uma única coisa, a melodia que conseguimos fazer sentir quando pronunciamos uma frase, tudo. Tudo e especialmente a palavra "saudade". É uma palavra portuguesa, muito nossa, muito fadista, muito genuína! Há sequer comparação entre "Eu tenho saudades tuas" e "I miss you"? Deixo ao vosso critério, mas para mim esta pergunta nem merece resposta. E outra coisa que não acho piada nenhuma é a testamentos em Inglês. Por mais erutidos e sublimes que sejam nunca chegarão a um bom texto na nossa língua materna.
Deixo aqui o meu desabafo. Não subestimem tudo o que é português, pois não há nada como a nossa língua.
Sem comentários:
Enviar um comentário